Tre poesie in inglese da Alambic

Su Our Poetry Archive tre poesie in inglese tratte da Alambic, in uscita per i tipi di Progetto Cultura a breve. FOREST    THE ANGEL AND THE COSMOS      THE LITTLE GIRL TALKING TO THE TREES On Our Poetry Archive, three english poems of mine from my poetry antology Alambic clicca qui per leggere/ clik […]

Vota:

Otata n.21 -nanita- e-book in inglese

Esce oggi negli Stati Uniti il n. 21 di Otata di John Martone che lo ha interamente dedicato ai miei haiku in questa pubblicazione che ha voluto chiamare “nanita”  e che sarà disponibile anche in cartaceo. La pubblicazione raccoglie haiku inediti, alcuni già apparsi in riviste o blog e un haibun sempre inedito. I testi […]

Vota:

Haiku del mese -agosto-

dolcetto o scherzetto — s’illumina il sorriso della zucca trick or treat — the pumpkin’s smile lights up トリックオアトリート – 南瓜の笑みが光に浮かぶ   nuvole di uccelli migratori — lo spaventapasseri resta da solo nel campo clouds of migratory birds — the scarecrow in the field stays alone 渡り鳥の雲 – 案山子はひとり取り残される pioggia inattesa — in ogni goccia […]

Vota:

Quando Edo rideva: 108 vecchi Senryū (Valeria Simonova- Cecon)

  Siamo nella città di Edo (ora Tokyo), circa 1700. Durante questo periodo sono molto popolari i maekuzuke (letter. aggiungere al verso precedente) concorsi di versi in stile haikai che consistono nell’aggiungere a un verso breve di 14 sillabe (maeku) un verso lungo di 5/7/5 sillabe, lo tsukeku (o verso che segue). Dal 1757 il […]

Vota:

Euterpe n.22 -La storia …-

In uscita Euterpe n.22 a tema : “La Storia come testimonianza“. Moltissimi i materiali giunti in redazione. Un numero speciale con contributi davvero significativi. In questo numero sono presenti anche gli autori di Stile Euterpe  che si sono cimentati con il ricordo di una grande autrice: Elsa Morante. Un ringraziamento particolare a Emilio Paolo Taormina che, […]

Vota:

Bejan Matur, uno sguardo sulla poesia curda

Originally posted on i sensi della poesia:
Scrivere di Bejan Matur, in questi tempi bui, è una delle cose che ritengo sia importante fare. Bejan Matur, ma non solo. Scrivere di poetesse e poeti che vivono situazioni di conflitto o di guerra. Conflitto nel senso più ampio del termine: sociale, di genere, economico, politico. Per…

Vota:

LETTER FROM A SYRIAN CHILD TO HIS MOTHER, Poetry by Valentina Meloni

Originally posted on POETRY FESTIVAL. Submit to site for FREE. Submit for actor performance. Submit poem to be made into film. :
Genre: Kids, Life,Death, Family, Fear, War LETTER FROM A SYRIAN CHILD TO HIS MOTHER by Valentina Meloni Mom, you never told me that you can die even breathing I believed that to die it would…

Vota: