Crepe di Pelle di Ashraf Fayad, poeta in prigione

Il mio paese è passato di qua calzando la scarpa della libertà… poi se n’è andato, lasciando la scarpa alle sue spalle, correva con un ritmo travagliato … come il ritmo del mio cuore, il mio cuore che correva verso un’altra direzione … senza una giustificazione convincente. La scarpa della libertà era consumata, vecchia e […]

Vota:

The dream

  Abbracciami dalle radici alle punte… come fa l’acqua dei temporali con gli alberi… quando il vento arriva tra i rami abbraccia questo mio corpo di foglie tu conosci le mille primavere che ho vegliato le notti insonni fatte di stelle malinconiche: prendile tra le tue braccia e cullale fino a trovare il sogno   […]

Vota:

Una poesia per F.G. Lorca in “Illustrati”

In uscita il n. 46 di novembre di Illustrati #Heroes. In Poemata di Francesca Del Moro una mia  poesia “In ricordo di te”/”Rembering” dedicata a Federcio Garcia Lorca. con gli autori: Veronica Liga, Veruska Melappioni, Enea Roversi, M.P. Belli, e le illustrazioni meravigliose dedicate al tema #Heroes La rivista Illustrati è distribuita nelle seguenti librerie (cerca quella […]

Vota:

Tre poesie in inglese da Alambic

Su Our Poetry Archive tre poesie in inglese tratte da Alambic, in uscita per i tipi di Progetto Cultura a breve. FOREST    THE ANGEL AND THE COSMOS      THE LITTLE GIRL TALKING TO THE TREES On Our Poetry Archive, three english poems of mine from my poetry antology Alambic clicca qui per leggere/ clik […]

Vota:

Otata n.21 -nanita- e-book in inglese

Esce oggi negli Stati Uniti il n. 21 di Otata di John Martone che lo ha interamente dedicato ai miei haiku in questa pubblicazione che ha voluto chiamare “nanita”  e che sarà disponibile anche in cartaceo. La pubblicazione raccoglie haiku inediti, alcuni già apparsi in riviste o blog e un haibun sempre inedito. I testi […]

Vota:

Haiku del mese -agosto-

giorno dei morti più bianche le tombe senza fiori day of the dead more white the graves without flowers jour des morts sans les fleurs les tombes plus blanches (Trad. Delphine Eissen) 万霊節 花の無い墓石のいや白く pioggia di foglie due bambini ballano mano nella mano rain of leaves hand in hand two children dance pluie de feuilles […]

Vota:

Quando Edo rideva: 108 vecchi Senryū (Valeria Simonova- Cecon)

  Siamo nella città di Edo (ora Tokyo), circa 1700. Durante questo periodo sono molto popolari i maekuzuke (letter. aggiungere al verso precedente) concorsi di versi in stile haikai che consistono nell’aggiungere a un verso breve di 14 sillabe (maeku) un verso lungo di 5/7/5 sillabe, lo tsukeku (o verso che segue). Dal 1757 il […]

Vota:

Euterpe n.22 -La storia …-

In uscita Euterpe n.22 a tema : “La Storia come testimonianza“. Moltissimi i materiali giunti in redazione. Un numero speciale con contributi davvero significativi. In questo numero sono presenti anche gli autori di Stile Euterpe  che si sono cimentati con il ricordo di una grande autrice: Elsa Morante. Un ringraziamento particolare a Emilio Paolo Taormina che, […]

Vota: