Snails – Lumachine

Un e-book bilingue (inglese-italiano) di haiga interamente dedicato alle lumache uscito in allegato al periodico di Stefano d’Andrea Le Lumachine- Foglio degli amici dello haiku n.30 di luglio e contemporaneamente nel blog di Eufemia Griffo Memorie di una Geisha Multiblog ai quali l’e-book è dedicato per il loro impegno nella diffusione di poesia haikai in […]

Vota:

Lirio

Nel blog Via Sole di Carlos Vitale una mia poesia da Se mi sfiori (S)fiorisco da lui tradotta in spagnolo    Carlos Vitale è nato a Buenos Aires nel 1953, ma dal 1981 vive a Barcellona. Laureato in lettere spagnole e italiane, ha pubblicato numerosi libri di poesia: “Códigos” (1981), “Noción de realidad” (1987), “Confabulaciones” (Premio […]

Vota:

Crepe di Pelle di Ashraf Fayad, poeta in prigione

Il mio paese è passato di qua calzando la scarpa della libertà… poi se n’è andato, lasciando la scarpa alle sue spalle, correva con un ritmo travagliato … come il ritmo del mio cuore, il mio cuore che correva verso un’altra direzione … senza una giustificazione convincente. La scarpa della libertà era consumata, vecchia e […]

Vota:

The dream

  Abbracciami dalle radici alle punte… come fa l’acqua dei temporali con gli alberi… quando il vento arriva tra i rami abbraccia questo mio corpo di foglie tu conosci le mille primavere che ho vegliato le notti insonni fatte di stelle malinconiche: prendile tra le tue braccia e cullale fino a trovare il sogno   […]

Vota:

Una poesia per F.G. Lorca in “Illustrati”

In uscita il n. 46 di novembre di Illustrati #Heroes. In Poemata di Francesca Del Moro una mia  poesia “In ricordo di te”/”Rembering” dedicata a Federcio Garcia Lorca. con gli autori: Veronica Liga, Veruska Melappioni, Enea Roversi, M.P. Belli, e le illustrazioni meravigliose dedicate al tema #Heroes La rivista Illustrati è distribuita nelle seguenti librerie (cerca quella […]

Vota:

Tre poesie in inglese da Alambic

Su Our Poetry Archive tre poesie in inglese tratte da Alambic, in uscita per i tipi di Progetto Cultura a breve. FOREST    THE ANGEL AND THE COSMOS      THE LITTLE GIRL TALKING TO THE TREES On Our Poetry Archive, three english poems of mine from my poetry antology Alambic clicca qui per leggere/ clik […]

Vota:

Otata n.21 -nanita- e-book in inglese

Esce oggi negli Stati Uniti il n. 21 di Otata di John Martone che lo ha interamente dedicato ai miei haiku in questa pubblicazione che ha voluto chiamare “nanita”  e che sarà disponibile anche in cartaceo. La pubblicazione raccoglie haiku inediti, alcuni già apparsi in riviste o blog e un haibun sempre inedito. I testi […]

Vota:

Haiku su due linee

  luna di pioggia dolce la musica di un vecchio carillon 柔らかい月の雨 古い鐘の音楽 spine di acacia il tuo impenetrabile silenzio 【Anikó Papp 訳】 アカシアの棘 君の不可解な沈黙 coccinella sul naso la bimba trattiene il respiro 【Anikó Papp 訳】 鼻の上に天道虫 息を吸っている子供 giovani foglie un vecchio accarezza i suoi ricordi 【Anikó Papp 訳】 若葉 自分の思い出を愛撫している老人 crepuscolo le coccole di […]

Vota: