Traduzioni – russo

Il poeta e traduttore Eldar Akhadov (Эльдар Ахадов) ha tradotto in russo e pubblicato su uno dei più importanti siti russi di poesia Poesie.ru alcuni miei testi tra cui haiku (Elegia per Sergio Menichetti) e poesie(Lettera di un bambino siriano alla sua mamma, Ho abbracciato un Gingko, Un fiore non è mai lo stesso, La […]

Vota:

Letteratura straniera -russo

Tre miei #haiku pubblicati in russo sulla prestigiosa rivista “Иноостранная литература” “Letteratura Straniera”. I miei ringraziamenti a Pavel Aleshin, traduttore ed Emilia Mirazchiyska. del fiore colgoil dono suo più bello:offrirsi al ventoу цветка беруя самый прекрасный дар:вверяться ветру campo di granopiegato dal vento ancheil mio cuoreполе пшеницыветром согбенное каки мое сердце malinconia –le nuvole vagantinel […]

Vota:

Haiku- campo di grano

nel numero 23/summer di Wales Haiku Journal un mio haiku: campo di grano … piegato dal vento anche il mio cuore grazie a Joe Woodhouse per la selezione in number 23/summer of Wales Haiku Journal a haiku of mine, thanks to Joe Woodhouse for the selection https://www.waleshaikujournal.com/summer23

Vota:

A proposito di traduzione…

Ho ritenuto interessante riportare tre pensieri di Alexander Shurbanov sulla Traduzione precedentemente pubblicati nella rivista Antonym a questo link nella versione inglese d’autore. Talvolta l’attività di traduzione letteraria comporta il trasferimento, tra due lingue, di una parola o di una frase che porta con sé un’importante memoria culturale. Spetta al traduttore trovare nella lingua di […]

Vota:

Dendrarium

In distribuzione dal 22 febbraio. È primo libro del 2021 di Musicaos Editore: Dendrarium, del poeta bulgaro Alexander Shurbanov, da me curato e tradotto con Francesco Tomada, quarto titolo della collana Fogli di Via, diretta da Simone Giorgino e Fabio Moliterni per il Centro Pens (Poesia Contemporanea e Nuove Scritture) dell’Università del Salento.Il volume si […]

Vota:

The Punch Magazine

A bunch of my english poems, Forest and others, published in the Punch Magazine. Many tanks to the curator Sudeep Sen for the attention to my poetry ♡ The Punch Magazine is an international monthly digital magazine dedicated to the the best in literature, arts and culture. Founded by Shireen Quadri. New Delhi, India. Alcune […]

Vota:

Buon compleanno Emily

Buon compleanno Emilie… Oggi sono 190 anni dalla nascita di Emily Dickinson. Per celebrare il suo compleanno ho scelto e tradotto una poesia in cui emerge lo spirito giocoso e gioioso della poetessa di Amherst che gioca con i fiocchi di neve fingendo di contarli con le sue “dieci piccole dita” che sembrano proprio ricordare […]

Vota:

Diwali XX | Sconfinati Spazi

E’ online il numero XX di Diwali a tema “Sconfinati Spazi”. In questo numero vi parlo dei luoghi di Emily Dickinson Dell’esperienza del nostro spazio la conoscenza che abbiamo sicuramente possiamo definirla “di prima mano”: lo spazio lo abitiamo, lo attraversiamo, lo trasformiamo, lo decostruiamo (al limite massimo dell’umana esperienza, come salto evolutivo di coscienza). […]

Vota: