Qualcosa di bianco

QUALCOSA DI BIANCO tributo a Carla Fracci è in uscita e potete leggerlo gratuitamente qui https://v.calameo.com/?bkcode=005021713fc0c581df6ac Publish at Calameo L’ Antologia Artistica racchiude fotografie, haiku e poesie da tutta Italia e dal mondo: Canada, India, Serbia, Macedonia, Corsica, Francia, Albania, United Kingdom e Kosovo, dedicate all’étoile Carla Fracci (28 agosto 1936-27 maggio 2021) i miei […]

Vota:

Stare abbracciati

*** stare abbracciati —l’intensità di un mareche non toccammo *** fare l’amoredimenticando tutto —pioggia d’autunno *** dolce il teporedei nostri corpi nudi —nebbia sui colli *** primo dell’anno —il bacio ad occhi chiusidentro la nebbia *** vetri appannati —i nostri corpi strettisotto la doccia *** le mie mani nelle tue — bocciolidi gelsomino nanita

Vota:

8 haiku tradotti in russo da Pavel Aleshin

del fiore colgoil dono suo più bello:offrirsi al vento у цветка беруя самый прекрасный дар:вверяться ветру immensità –dove inizia la nottedove finisce необъятность –там, где ночи началогде ее конец arriva sera –anche il sole si spegnein questo lago близится вечер –даже солнце гаснетв озере этом dimenticare…le stelle cancellateda un’altra aurora самозабвенье…звезды отмененныедругой зарею campo di […]

Vota:

Recupero dell’essenziale- Michela Zanarella

Recupero dell’essenziale, edito da Interno Libri Edizioni, è un libro che nasce – come spiega l’autrice stessa nei ringraziamenti – dopo un recupero di poesie andate perdute a causa di un guasto irreversibile all’hard-disk del computer. Un libro che ha avuto una seconda vita, quindi, grazie ad alcuni amici che hanno aiutato Michela Zanarella a […]

Vota:

Chalk on the walk haiku

Un mio haiku tratto dal mio ultimo libro per bambini “Briciole di haiku” e tradotto in lingua inglese è stato scelto e trascritto in Chalk on the walk Haiku, di Sherry Grant in Nuova Zelanda. La piccola Zoe ha trascritto l’haiku sul marciapiede con i gessetti accompagnandolo a un simpatico pipistrello. upside downthe bat seeksits […]

Vota: