Credo che non vedrò mai una poesia bella come un albero…

Kilmer

Alberi (Joyce Kilmer)

Non credo che vedrò mai
una poesia bella come un albero.

Un albero la cui bocca bramosa sia attaccata
al dolce seno fluente di madre Terra.

Un albero rivolto a Dio per tutto il giorno,
che innalza al cielo le sue frondose braccia
in segno di preghiera.
Un albero che in estate può indossare
un nido di pettirossi nella sua chioma.

Sopra il cui cuore la neve si stende leggera,
che vive intimamente con le piogge.
Le poesie sono scritte dagli sciocchi come me,
ma solo Dio può creare un albero.

libera traduzione di Valentina Meloni

La poesia è un pungolo…

17

La poesia è un pungolo d’oro per menti audaci.
(Nanita Vel)

Pensieri…quasi farfalle

pastello su tela di Carlo Cordua

pastello su tela di Carlo Cordua “Il suo fiore preferito”

Sono i pensieri

quasi farfalle…

Fremono a un alito di vento.

La loro vita è breve

delicata e fragile,

come le loro ali.

(Valentina Nanita Meloni)

Haiku…poesia in gocce

107

In gocce d’alba 
sospesa a una foglia
l’anima vola.

(Nanita)

Il poeta sei tu che leggi!

poesie

Che bella la Poesia quando continua nella voce degli altri,

dentro ai pensieri, dentro alle borsette, dentro alle giacche…

e vive senza essere dimenticata, compagna amata,

custodita nelle fodere di una passione che non si spegne mai!

Che bella la Poesia quando continua a vivere e si trasforma,

da mia diventa tua e tu la scrivi con i gesti tuoi…

(Valentina Nanita Meloni)

La parola uccide…

asadad

Certi pensieri si possono condividere solo tra e sé e sé,

la parola uccide, a volte, persino un pensiero d’amore.

(n a n i t a)

La poesia del ritorno

Ostia Antica scavi

Sai, adoro le pinete, l’odore della resina, i tappeti di aghi, le chiome torte deformate dal vento. Sono cresciuta dentro una pineta. Loro, i pini, erano miei amici e tutto quel che so oggi lo devo al vento, alla corteccia, alle scorpacciate di pinoli, alle unghie sporche di polvere dei loro gusci, alle pigne che accendevano la stufa dentro agli inverni bui di un freddo decembrino. Era il pino il mio nascondiglio dentro cui volavo con ali di colomba per cercar rifugio e pace, era il pino uno dei miei fratelli con cui giocavo altalenando sul ramo più alto…più alto di tutte le ingiustizie, di tutte le invidie, di tutti i dolori, di tutte le ferite che non volevano rimarginare. Sai adoro le pinete e quell’ombra fresca come un balsamo che sfiora la pelle. Le altre bambine intrecciavano collane di fiori, di margherite. Noi intrecciavamo collane e ciondoli di aghi di pino, e ci adornavamo di questi gioielli con orgoglio, quasi fossero diamanti. Poi andavamo in cerca di pinoli, li vendevamo per la strada, una bustina cinquanta Lire, cento tre bustine. Ma erano più quelli che si mangiavano, e poi qualcuno si faceva crescere e piantavamo pure noi un piccolo pino, chissà ora dove, chissà ora come…Ci sono nata dentro una pineta, ci son cresciuta, in periferia, ai margini di un mondo sconosciuto che la gente snob sa solo disprezzare. Non capiresti la bellezza di un luogo antico, con esseri dai piedi di radice che sono i tuoi scudieri. Forse oggi vedresti solo le baracche, la sporcizia, palazzi come formicai, gente sconosciuta che non ti somiglia e che allontani con disprezzo. Sai adoro le pinete e amo (anche se questa parola a te fa un po’ prurito) amo profondamente e te lo dico, quella periferia in cui sono nata, di cui non mi vergogno come chi non sa vedere la bellezza del ritorno. Non la sa vedere, accecato dal bagliore inesistente di sfarzo di cui si è circondato, ma io la vedo, la vedo nei sorrisi della gente, nell’autenticità di uno sguardo che è ricco di mistero, nel mare indomito che rompe la scogliera e si mangia la terra sconosciuta sotto cui cammini. La vedo dietro le ombre di un passato antico, dentro rovine che sanno ancora accogliere, dentro tramonti come fuochi accesi dall’intemperanza. La vedo e sorrido di quella cecità senza confini che non sa che una bufera può spazzare via ogni cosa, case alberi, città, persone, tutto può spazzar via persino la ferita di una frase buttata lì giusto per far del male… ma non il ricordo, quello no, non lo può cancellare, il ricordo di ciò che è passato su quella terra, e la ricchezza in lacrime, sorrisi e gesta che qualcuno dentro di sé ha conservato…

(Valentina Nanita Meloni)

Dolce è…

563070_744263642256663_1729158409_n

Dolce è il sonno,

mano nella mano.

Ancora più dolce è il sonno,

cuore contro cuore.

(n a n i t a)

Abbracciami

994381_10200955820924020_1320467993_n

Abbracciami dalle radici alle punte …

come fa l’acqua dei temporali con gli alberi.

(Valentina Nanita)

TankAlbero

haiku

Attesa muta
poi un raggio di sole
dentro la chioma
a scalfire silenzi
di ombre e di rugiada

(Valentina Nanita)

Tanka

Il tanka (短歌, letteralmente “poesia breve”) è un componimento poetico d’origine giapponese .Nato nel V secolo d.C., grazie alla sua versatilità e alla pratica ininterrotta, non ha subito variazioni nel corso dei sedici secoli della sua storia. A partire soprattutto dal XVIII secolo, i primi tre versi iniziarono ad essere usati come una poesia a sé, dando così vita all’haiku.

Struttura

È formato da 5 versi di 5 e 7 morae così disposti: 5, 7, 5, / 7, 7. È diviso in due parti: i primi tre versi formano il kami no ku (上の句, strofa superiore), gli ultimi due lo shimo no ku (下の句, strofa inferiore); le due parti devono produrre un effetto contrastante.

Diffusione

Il tanka, come l’haiku, è molto diffuso e praticato in Giappone sia da letterati, sia da gente comune; qui, infatti, ancora adesso l’imperatore indice annualmente una competizione per il miglior tanka dell’anno, fornendo il tema a cui attenersi. Il genere del tanka è stato praticato anche da autori occidentali, come ad esempio Borges, Jacques Roubaud and Nicolas Grenier.