
Poetry Sound Library è un progetto no- profit di Giovanna Iorio, poeta e artista del suono che vive a Londra e di Alan Bates suo marito.
Nella mappa digitale è segnata la voce del poeta e la sua provenienza. A destra della mappa trovate l’elenco dei poeti inseriti in ordine alfabetico. Cliccando sulle relative voci potrete ascoltarli.
La voce è un patrimonio culturale da preservare. Attraverso la voce trasmettiamo emozioni e vibrazioni, elementi vitali per la Poesia e per ogni tipo di comunicazione culturale e sociale.

“Dobbiamo preservare la voce, tornare alla purezza del suono, togliere il fruscio della carta dalle parole, risvegliare i suoni primordiali del vento, restituire alla poesia la potenza della voce.”
Nel sito esiste anche una sezione dedicata ai ritratti vocali. Una rappresentazione visuale della modulazione della voce. Questo per esempio è il ritratto vocale di Giuseppe Ungaretti

Poetry Sound Library è un progetto no-profit a cui tutti i poeti possono partecipare. Non è una competizione: per essere aggiunti è necessario inviare una registrazione di buona qualità (mp3) di una propria poesia cliccando il bottone qui sotto e compilando il modulo in ogni sua parte.
Entro alcuni giorni sarete inseriti con la vostra poesia all’interno della mappa.

clicca per aprire il modulo |
click the button to send a poem |
Poetry Sound Library is a sound project by Giovanna Iorio, poet and sound artist based in London and her husbund Alan Bates.To participate, Become and Ambassador of the Poetry Sound Library: talk to poets about the map and invite them to participate. This is a no-profit sound project, it is not a competition and all the poets will be added if they send a good quality record of one poem exclusively to poetrysoundlibrary@gmail.comYou will receive an automatic reply and a link to a google form. You can also click the button up to send the file. You will be able to upload all the required info and poem (mp3).
“We must preserve the voice, return to the purity of sound, remove the noise from the words, awaken the primordial sound of the wind, give back to poetry the power of the voice”.

Pagina FB/ social
Ascolta i poeti della mappa/maps
contattaci/ contact us
la storia/about
la voce del mese/voice ofthe month
Ambasciatori/ambassadors
“We must preserve the voice, return to the purity of sound, remove the noise from the words, awaken the primordial sound of the wind, give back to poetry the power of the voice”.
info to: poetrysoundlibrary@gmail.com
I am very interested to contribute to this project – but I do not know how to. I live in Toronto Canada and i have many poems I could share or read.. let me know how.
"Mi piace""Mi piace"
Hi Bruna this is the format to send the poem in mp3 file
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScOreLBSD2P5f6eGwJ2MUOA7IoihO0uKZJcwMbDPBRNMBj7kA/viewform?fbclid=IwAR15_2EcMl_C7OEUWfI6Np1b71eS40TpbgNSleqTznMy8TouUSoe93KDiBM
"Mi piace""Mi piace"